1.6.2010 | 13:03
"flasa ekki aš neinu"?
"Flasa er sjaldan til fagnašar" segir mįltękiš, aš vķsu nokkuš nżtilkomiš!
Hér įšur var sagt aš "flana ekki aš neinu" eša aš "flan sé ekki til fagnašar". Nś tķškast hins vegar nżyršin, sbr Gnarryršin "fuglinn Felix" og "mér langar".
Össuri er greinilega ekki alveg rótt ķ skipalestarmįlinu žvķ hann lofaši į śtifundi ķ gęr aš leggja til višskiptabann į Ķsrael en nś dregur hann ķ landi, af einstakri umhyggju ķ garš ... Palestķnumanna!
Žvķ er fyrir žaš fyrsta til aš svara, aš litlu munar um innflutning okkar į ķsraelskum vörum, žeir komast af įn okkar. Slķkt višskiptabann er hins vegar tįknręns ešlis og hefur styrk sinn žar ķ.
Hins vegar hafa Palestķnumenn sjįlfir hvatt til allsherjar višskiptabanns į Ķsrael til žess aš žvinga Ķsraela til aš hętta umsįtrinu į Gaza og hinni algjöru einangrun ķbśa žar - og žvinga žį aš samningaboršinu.
Žaš hlżtur aš verša krafa alžjóšasamfélagsins, ekki sķst nśna žegar samviskulausir glępamenn sitja viš stjórnvölinn ķ Ķsrael, menn sem eru margdęmdir fyrir spillingu og eiga yfir höfši sér enn fleiri dóma.
Alžjóšlegur glępur Ķsraels | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Um bloggiš
Torfi Kristján Stefánsson
Fęrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (23.1.): 0
- Sl. sólarhring: 1
- Sl. viku: 48
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 45
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Žaš var eitthvaš bogiš viš žetta flösutal. Fattaši samt ekki hvaš žaš var fyrr en ég las žetta.
Grefillinn Sjįlfur - Koma svo! (IP-tala skrįš) 1.6.2010 kl. 13:13
* Višskiptabönn hafa aldrei og munu aldrei virka. Žjóšir hlusta frekar į vini sķna heldur en óvini. Vesturlönd hafa oft nįš aš halda žeim aftur og takmarka ašgeršir žeirra.
* Žaš gleymist aš žaš eru til almennir borgarar ķ Ķsrael og örugglega mjög stór hluti žeirra ef ekki meirihluti var į móti žessari ašgerš. Er ešlilegt aš refsa žeim efnahagslega? Viš žekkjum žaš sjįlf hversu ömurlegt žaš er aš vera refsaš fyrir hegšun śtrįsarvķkinga.
* Réttilega hefur veriš bent į aš Palestķnumenn gręša ekkert į žessu (nema hefndaržorstinn sé talinn).
* Višskipti Ķslendinga viš Ķsrael eru ašallega óbein. T.d. eru flestar tölvur meš einhverja ķhluti sem voru bśnir til af Ķsraelsmönnum. Ętlum viš ķ alvörunni aš hętta aš versla žessar vörur?
Geiri (IP-tala skrįš) 1.6.2010 kl. 14:06
Torfi - Ég fékk einmitt ķskur ķ mįlvitundina žegar ég heyrši "flasiš" hans Össurar honum er mjög tamt ķ öllu sķnu mįlsgrśši aš beita allskonar "flösu tali" - eins og Grefillinn sjįlfur nefnir - sem eiga sér enga stoš ķ ķslensku mįli -
Slķk mįlleysu notkun er vissulega afskaplega sjįlfs nišurlęgjandi fyrir rįšherra sem vill lįta til sķn taka ķ oršręšunni og rķrir hans orššręšu innihald óhjįkvęmilega - aš hafa ekki sómasamlegt vald į ķslenskri tungu.
Benedikta E, 1.6.2010 kl. 14:17
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.