2.6.2011 | 08:18
Mótmęli į pöllunum?
ķ gęrkvöldi var danska myndin, Armadillo, sżnd į RŚV. Žaš full įstęša til aš spyrja sig ķ framhaldinu hvort ekki sé ešlilegt aš fara į leik Dana gegn Ķslendingum nśna į laugardaginn og mótmęla veru Dana ķ Afganistan og žįtttöku žeirra ķ strķšsašgeršum NATÓ svona almennt séš.
Ķ myndinni var į hlutlausan hįtt sagt frį strķšsglępum Dana ķ Afganistan fyrir rśmum tveimur įrum (2009), en Danir eru eins og kunnugt er ein af viljugustu žjóšunum ķ Libżustrķšinu - og fyrrum forsętisrįšherra Dana, Anders Fogh Rasmussem, sem var ašal frumkvöšull žess aš Danir bęru stórar byršar ķ hernįminu ķ Afganistan, er oršinn framkvęmdastjóri NATÓ sem laun fyrir dygga žjónustu ķ Afganistan.
Myndin, Armadillo, sżnir m.a. drįp danskrar lišsveitar į fimm Talibönum, ž.e. afgönskum hermönnum sem berjast gegn hernįmsliši NATÓ.
Žaš sem vekur mesta athygli er mórallinn mešal dönsku hermannanna. Žeir fagna mjög yfir dauša žessara fimm Talibana žó svo aš augljóst sé aš žeir voru bśnir aš gefast upp žegar žeir voru drepnir.
Žetta eru aušvitaš strķšsglępir og gróft brot į Genfarsįttmįlanum um mešferš į hermönnum sem eru varnarlausir og hafa gefist upp (ž.e. voru ķ raun ķ stöšu fanga). Fjórir žeirra voru drepnir meš einni handsprengju, og lķkin mjög illa leikin, og sį fimmti skotinn žar sem hann reyndi aš leynast undir trjįbol.
En eins og įšur sagši žį voru žaš višbrögš yfirmanna lišsveitarinnar sem vakti mesta athylgli. Žeir hrósušu drįpunum mjög meš oršum eins og: Frįbęrt ("rigtigt godt arbeide"). Stemmningin hjį lišsveitinni var eins og hjį fótboltališi sem hafši unniš į fótboltavellinum. Hér var greinilega ekki um aš ręša lķf fólks, svo Danirnir voru stoltir yfir žvķ aš "aflķfa žį eins mannśšlega og viš gįtum".
Réttlętingin var sś aš einhverjir śr hópnum sęršust og žvķ var ešlilegt aš drepa mennina en ekki taka žį til fanga (eins og Genfarsįttmįlinni og allar mannśšarreglur segja til um). Hér er žvķ greinilega um strķšsglęp aš ręša.
En žrįtt fyrir žessa mynd, og žennan strķšsglęp, og žrįtt fyrir gagnrżni einstakra lišsmanna sveitarinnar sem létu sitt fólk heima ķ Danmörku vita, žį brugšust forsvarsmenn hennar viš meš žvķ aš segja setningu eins og žessa: "Žiš stóšuš ykkur frįbęrlega".
Og margir lišsmenn voru mjög įnęgšir meš aš eitthvaš bitastętt hafši gerst ķ dvöl žeirra ķ Afganistan, vegna žess aš žaš hefši veriš svo leišinlegt aš koma heim įn žess.
Žaš var greinilega gaman hjį Dönunum eftir drįpin.
Gott dęmi um aš žarna var um raunverulega strķšsglępi aš ręša, var setning eins og žessi um einn Talibanann: "Hann var enn į lķfi og dróst įfram og žį kom Danķel ...".
Lišstjóri sveitarinnar, gešklofi aš nafni Rasmus, fannst athugavert aš einhverjir śr lišinu hafši sent fréttir heim og sagt frį žvķ aš sveitin hefši aflķfaš sęrša menn og stillt sér upp meš lķkunum - og hlegiš aš žeim daušu.
Hann var hótandi og fór fram į žaš aš žeir sem hefšu sent žessar fréttir gęfu sig fram.
Hér var greinilega į ferš sišblindur brjįlęšingur sem var hręddur viš herrétt.
En hann žurfi aušvitaš ekkert aš óttast. Enn hefur enginn veriš įkęršur fyrir moršin į žessum fimm varnarlausu Talibönum ķ skuršinum ķ Halmandhéraši ķ Afganistan, langt frį heilögum landamęrum Danmerkur.
Tveir helstu brjįlęšingarnir ķ sveitinni fengu žvert į móti medalķu fyrir afrek sķn.
Rifjar upp 14:2 leikinn | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Um bloggiš
Torfi Kristján Stefánsson
Fęrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (23.11.): 0
- Sl. sólarhring: 2
- Sl. viku: 73
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 61
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.