"gott aš gefa žeim heilan leik"?

Žetta er nś eitt žaš furšulegasta sem ég hef heyrt frį landslišsžjįlfara. Gott aš gefa leikmönnum, sem lķtiš hafa veriš aš spila meš félgslišum sķnum,  séns til "aš sanna sig fyrir sķnum žjįlfurum"!! 

Eins og žeir hafi veriš aš horfa į leikinn! 

Žaš sżnir dómgreindarleysi į hęsta stigi aš lįta leikęfingarlausa menn eins og Jóhann Berg og Aron Einar spila heilan leik, į mešan menn ķ mjög góšri leikžjįlfun eins og Ólafur Skślason og Helgi Valur Danķelsson fį ekki eina einustu mķnśtu. Nęr hefši veriš aš leyfa žeim aš byrja leikinn og skipta sķšan žeim leikęfingarlausu innį ķ seinni hįlfleik.

Žjįlfararnir höfšu sagt fyrir leikinn aš śrslit hans skiptu miklu mįli. Žeir fęru ķ hann til aš nį ķ stig, eitt eša fleiri. Nś skiptir skyndilega meira mįli aš sżna menn fyrir žjįlfurum žeirra heima fyrir og hjįlpa žeim aš fį smį leikęfingu!

Lélegar afsakanir žetta!

Öšruvķsi talar fyrrum landslišsžjįlfari Noršmann, Semb. Hann segir aš landslišsmenn sem ekki leiki 80% leikja meš félagslišum sķnum ęttu aš fara fram į sölu til žess aš geta veriš gjaldgengir ķ landslišiš. 

Vęri ekki rįš fyrir ķslensku žjįlfarana aš fara fram į žaš sama viš ķslensku landslišsmennina? 

 


mbl.is Heimir: Bale var munurinn į lišunum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Um bloggiš

Torfi Kristján Stefánsson

Höfundur

Torfi Kristján Stefánsson
Torfi Kristján Stefánsson
Höfundur er áhugamaður um hina ólíkustu hluti

Fęrsluflokkar

Nóv. 2024
S M Ž M F F L
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (22.11.): 1
  • Sl. sólarhring: 2
  • Sl. viku: 99
  • Frį upphafi: 458378

Annaš

  • Innlit ķ dag: 1
  • Innlit sl. viku: 85
  • Gestir ķ dag: 1
  • IP-tölur ķ dag: 1

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband