24.6.2010 | 13:45
Ķtalir stilla upp varnarliši aš venju
Leikur Ķtala og Slóvaka veršur eflaust leišinlegur til aš byrja meš, ef marka mį uppstillingu Ķtala.
Enn einu sinni situr Camoranesi į bekknum ķ upphafi leiks svo leikurinn byrjar ekki fyrr en meš innkomu hans ķ seinni hįlfleik.
Hęgt er aš horfa į bįša leikina hér og sleppa sjónvarpinu: http://www.eurovisionsports.tv/
Heimsmeistararnir śr leik - Slóvakar fóru įfram | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Um bloggiš
Torfi Kristján Stefánsson
Fęrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 2
- Sl. sólarhring: 3
- Sl. viku: 159
- Frį upphafi: 458377
Annaš
- Innlit ķ dag: 2
- Innlit sl. viku: 139
- Gestir ķ dag: 2
- IP-tölur ķ dag: 2
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Jęja eitt mark komiš og žaš hjį Slóvökum. Ķtalir verša aš fara aš sękja nśna og žį er ekki hęgt aš hafa mann eins og Gattuso inn į!
Annars kenna Ķtalir žjįlfaranum um ófarirnar hingaš til og vali hans į lišinu.
Leikmenn eins og Antonio Cassano, Francesco Totti, Mario Balotelli og Fabrizio Miccoli sitja heima en ķ stašinn fóru Antonio Di Natale, Giampaolo Pazzini, Alberto Gilardino, Fabio Quagliarella og Vicenzo Iaquinta. Leikmenn sem hafa ekki sķst neitt į alžjóšavettvangi ķ mörg įr.
Di Natale er žó undantekning heima viš en hann hefur gert 29 mörk ķ serķu A žessa leiktķšina. Pazzini vantar hins vegar spilara eins og Cassano, félaga sinn ķ Sampdoria, til aš geta eitthvaš. Gilardino er lélegri en Emile Heskey, hann hefur ekki snert boltann ķ tveimur fyrstu leikjunum. Iaquinta getur ekkert nema tuddast eins og sést ķ žessum leik og Quagliarella fęr ekkert aš spila.
Ekki nema von aš heimsmeistararnir séu į leiš śt śr keppninni.
Torfi Kristjįn Stefįnsson, 24.6.2010 kl. 14:33
Flott. Ķtalir nešstir ķ rišlinum og tvö leišinlegustu og montnustu lišin fallin śr keppni: Ķtalir og Frakkar (sem einnig uršu nešstir ķ sķnum rišli)!
Ętli žulirnir į RŚV (eša bestu sérfręšingar sem völ er į samkvęmt Žorsteini J.!) hętti aš vera eins hlutdręgir meš Evrópulišinum eins og raun ber vitni?
Ég efa žaš!!! Nś veršur haldiš enn įkafar meš Žjóšverjum eša Englendingum (jafnvel Hollendingum žótt žeir hafi ekki veriš ķ nįšinni hingaš til) žvķ önnur hvor stóržjóšin fellur śr leik ķ 16 liša śrslitum og ekki hęgt aš halda meš bįšum!!!
Torfi Kristjįn Stefįnsson, 24.6.2010 kl. 16:02
Sķšustu tuttugu mķnśturnar voru svo stórkostlegar aš žęr réttlęta žaš sem lišiš er af žessu skelfilega leišinlega og hįvęra HM hingaš til. Ég vil aš žessi breti (Webb?) verši lįtinn dęma alla leiki sem eftir eru og aš reglunum verši breytt žannig aš markmašurinn megi klukka fólk ķ smettiš žegar honum finnst žaš eiga viš--hann er nś eini hanskaklęddi mašurinn ķ lišinu. Frįbęr frammistaša hjį Slóvökum, og fyrir mķna peninga var hvorugt "umdeilda atvikanna" mark; Skrtel nįši boltanum į lķnunni og žessi ķtalska stelpa var bara vķst rangstęš.
Durtur, 24.6.2010 kl. 17:19
Rétt hjį žér enda óhlutdręg lżsing meš afbrigšum.
Žaš mį aušvitaš einnig rįšast į markmanninn sem er aš sękja bolta inn ķ markiš, henda honum um koll, žykjast svo hafa veriš sleginn ķ smettiš (jį rétt eins og Spanjólinn David Villa sló andstęšing sinn ķ andlitiš fyrir framan nefiš į dómaranum og margendurtekiš ķ sjónvarpinu įn žess aš sparkspekingar RŚV, né nokkur annar, žóttu nokkra įstęšu til aš stinga upp į žvķ aš hann vęri rekinn śt af) og engjast sundur og saman į eftir.
Torfi Kristjįn Stefįnsson, 24.6.2010 kl. 18:01
Heh, jį žaš var undursamlegt aš fylgjast meš žessu; lķka furšulegt aš Slóvakarnir hafi allir komist lifandi af velli eins og žetta leit śt į tķmabili--undir lokin lįgu žeir eins og hrįviši śt um allt og Webb greyiš hafši varla undan aš rķfa žį į lappir og segja žeim aš hunskast til aš halda įfram aš spila. Varšandi höggiš žį hélt ég fyrst aš Ķtalinn vęri aš fį floga-, eša frekjukast žarna inni ķ markinu, var aš spį ķ hvort žaš ętti ekki einhver aš troša bolta uppķ manninn svo hann gleypti ekki ķ sér tunguna.
Nśna bķšur mašur svo bara spenntur eftir Ķtalirnir fari aš kvarta yfir leikaraskapnum ķ Slóvökum til aš fullkomna žetta allt, en svo ég segi eins og er žį fannst mér hressandi tilbreyting aš horfa į leik meš Ķtalķu og hlęja meira af leikręnum tilburšum andstęšinga žeirra. Ef žaš hefši ekki veriš fyrir bansettann lśšražytinn hefši žetta veriš ljómandi skemmtileg afžreying.
Durtur, 24.6.2010 kl. 20:48
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.