6.1.2023 | 08:51
Dönskusletta!!
Orđiđ fiskari hefur auđvitađ enga réttmćta hefđ í íslensku máli ţví ţetta er dönskusletta, fisker, eđa gćti jafnvel veriđ komiđ úr sćnsku (fiskare). Hingađ til hafa dönskuslettur 16. og 17. aldar ekki veriđ taldar eiga sér tilverurétt í íslenskunni.
Ţví er athyglisvert ađ ţessi helsti "módernistinn" í íslenskri málfrćđi skuli leita ţetta langt aftur í tímann til ađ réttlćta orđskrípi sem ţetta. Hann er ţó reyndar ţekktur fyrir ađ ţykja slettur ekkert tiltökumál og vera eđlilegur ţáttur í ţróun málsins, ţó einkum uppá amerísku en ekki skandinavísku!
Málfrćđingar fara ţá kannski ađ lesa Jón Vídalín eđa Hallgrím Pétursson til ađ finna dönskuslettur til ađ nota í rétttrúnađarátaki nútímans?
Veriđ ađ endurvekja gamalt orđ | |
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt |
Um bloggiđ
Torfi Kristján Stefánsson
Fćrsluflokkar
Heimsóknir
Flettingar
- Í dag (19.11.): 1
- Sl. sólarhring: 3
- Sl. viku: 136
- Frá upphafi: 458343
Annađ
- Innlit í dag: 1
- Innlit sl. viku: 122
- Gestir í dag: 1
- IP-tölur í dag: 1
Uppfćrt á 3 mín. fresti.
Skýringar
Bćta viđ athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.