Dönskusletta!!

Orđiđ fiskari hefur auđvitađ enga réttmćta hefđ í íslensku máli ţví ţetta er dönskusletta, fisker, eđa gćti jafnvel veriđ komiđ úr sćnsku (fiskare). Hingađ til hafa dönskuslettur 16. og 17. aldar ekki veriđ taldar eiga sér tilverurétt í íslenskunni.
Ţví er athyglisvert ađ ţessi helsti "módernistinn" í íslenskri málfrćđi skuli leita ţetta langt aftur í tímann til ađ réttlćta orđskrípi sem ţetta. Hann er ţó reyndar ţekktur fyrir ađ ţykja slettur ekkert tiltökumál og vera eđlilegur ţáttur í ţróun málsins, ţó einkum uppá amerísku en ekki skandinavísku!

Málfrćđingar fara ţá kannski ađ lesa Jón Vídalín eđa Hallgrím Pétursson til ađ finna dönskuslettur til ađ nota í rétttrúnađarátaki nútímans?


mbl.is Veriđ ađ endurvekja gamalt orđ
Tilkynna um óviđeigandi tengingu viđ frétt

« Síđasta fćrsla | Nćsta fćrsla »

Bćta viđ athugasemd

Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.

Um bloggiđ

Torfi Kristján Stefánsson

Höfundur

Torfi Kristján Stefánsson
Torfi Kristján Stefánsson
Höfundur er áhugamaður um hina ólíkustu hluti

Fćrsluflokkar

Júní 2025
S M Ţ M F F L
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          

Heimsóknir

Flettingar

  • Í dag (18.6.): 0
  • Sl. sólarhring: 2
  • Sl. viku: 25
  • Frá upphafi: 0

Annađ

  • Innlit í dag: 0
  • Innlit sl. viku: 23
  • Gestir í dag: 0
  • IP-tölur í dag: 0

Uppfćrt á 3 mín. fresti.
Skýringar

Innskráning

Ath. Vinsamlegast kveikiđ á Javascript til ađ hefja innskráningu.

Hafđu samband